Products
Filters
- KUROCO (0)
- QUIET NIGHT (0)
- 江戸切子(Edo kiriko) (14)
- es (25)
- Mai (0)
- XANA (0)
- IMMERSION (0)
- Foison (0)
- Floraison (1)
- Brume (6)
- OPTICA (3)
- Ryote (4)
- SENS (3)
- Strata (4)
- Nuage (0)
- INNER BLACK (0)
- funew (1)
- MICO (0)
- nect (0)
- CALYX (0)
- MILK-BIN (0)
- KAN (0)
- KIMONO (0)
- Sake-Flats (0)
- LULI(瑠璃) (0)
- Rondes (1)
- ANIMAL (0)
- MIZUHIKI(水引) (0)
- FLICKA (0)
- 花鳥風月 (0)
- moon (0)
- BUYERS SELECT (0)
- 酒器袋 (0)
- ラッピング (0)
- 秋山 かおり/STUDIO BYCOLOR (0)
- 梅野 聡/UMENO DESIGN (0)
- 葛西 薫 (0)
- 川上 麻衣子 (0)
- 木下 真一郎 (0)
- 澄川 伸一 (25)
- 辰野 しずか/+st (0)
- 平瀬 尋士/STUDIO JIN (0)
- 南出 優子 (1)
- AC/AL (3)
- Arthur Leitner (6)
- Döppel studio (4)
- Flavien Delbergue (4)
- Florent Coirier (0)
- Guillaume Bardet (1)
- Sebastien Cluzel/ CLUZEL/PLUCHON (3)
- Wolf U Wagner/Studio Wagner (0)
Crystal Edo Kiriko High Cup Purple
Edo Kiriko craftsmen cut the glass fabric of Hungarian crystal glass long-established manufacturer "Aika". I went to a factory in Hungary and bough...
View full detailsCrystal Edo Kiriko High Cup Red
Edo Kiriko craftsmen cut the glass fabric of Hungarian crystal glass long-established manufacturer "Aika". I went to a factory in Hungary and bough...
View full detailsサケグラス 木製トレー(グラス3個用)
グラスを3つならべて「飲み比べ」を愉しむための専用トレーです。高級感のあるトレーは新潟県・加茂の「大湊文吉商店」が手掛けています。
Sake glass selection 5-piece set
5.0 / 5.0
4 Reviews
A word from the store manager Glass size Mai 3 s / x 1 piece Diameter 51 x Height 48 x Maximum diameter 60 (mm) / Capacity 110 ml slim 0...
View full detailsサケグラス3点セット トレー付き
es Stem01 <華>/es Slim01<爽>/Marlene XANA <雅>の3つのグラスを並べて「飲み比べ」を愉しむための専用トレー付きのセットです。高級感のあるトレーは新潟県・加茂の「大湊文吉商店」が手掛けています。 ※こちらはグラスそれぞれの単品パッケージでのご用意となります。...
View full detailsFuji Sake Cup Pair Set (Blue/Clear)
This glass set was selected as a gift for Dodgers players and team officials at the “MLB Tokyo Series presented by Guggenheim” held in March 2025. ...
View full detailsHoshikenbishi Marugui Drinking Blue
Edo Kiriko designated as a national traditional craft and a traditional craft of Tokyo. It is said that it began in 1834 when Kyubei Kagaya, a bito...
View full detailsEdo Kiriko cup with crystal stand
Edo Kiriko designated as a national traditional craft and a traditional craft of Tokyo. It is said that it began in 1834 when Kyubei Kagaya, a bito...
View full detailsEdo Kiriko Crystal Cup Vortex
Edo Kiriko designated as a national traditional craft and a traditional craft of Tokyo. It is said that it began in 1834 when Kyubei Kagaya, a bito...
View full details重ね矢来 丸ぐい呑 赤
国の伝統的工芸品、東京都の伝統工芸品に指定された江戸切子。1834年、江戸大伝馬町のびいとろ屋・加賀谷九兵衛がガラスの表面に彫刻したのが始まりといわれています。カットは深く、仕上がりがはっきりとして華やか。和の紋様の中でもスタンダードな柄を揃えています。脈々と受け継がれてきた繊細な職人技が冴え...
View full details